Zpět

Tlumočník

Základní přehled:

  • Doporučené vzdělání
    Vysokoškolské bakalářské, obor: Filologie
  • Délka studia
    3 roky
  • Plat
    17 000 - 56 000 Kč

Tlumočník je odborník, který překládá sdělení z jednoho jazyka do druhého, aby různé skupiny lidí mohly sdělení porozumět a vzájemně komunikovat. Existuje simultánní tlumočení, kdy tlumočník ihned překládá to, co slyší, do cílového jazyka. Posluchači tak mohou překlad slyšet téměř současně ve svém mateřském jazyce. Dále se využívá konsekutivní tlumočení, kdy tlumočník překládá až ve chvíli, kdy mluvčí dokončí větu, odstavec nebo celý projev. Existuje také tlumočník, který tlumočí mluvenou řeč do znakového jazyka.

Náplň práce

1
Příprava na tlumočení
Tlumočník se musí seznámit s prostředím jednání, s odbornými texty apod.
2
Konzultace s klientem ohledně problematických pasáží při tlumočení
3
Pravidelná aktualizace vlastního slovníku cizích slov
4
Překlad řečníkova mluveného projevu do cílového jazyka
5
Výběr vhodné tlumočnické metody (konsekutivní, simultánní)
6
Účast na mezinárodních akcí, obchodních jednání, soudních procesech atd.

Výhody a nevýhody

  • Znalost cizího jazyka na vysoké úrovni.
  • Různorodá práce.
  • Účast na zajímavých konferencích a přednáškách.
  • Možnost specializovat se na různá odvětví, dle svého zájmu.
  • Práce může být kvůli své rychlosti stresující.
  • Práce na různých místech a potřeba častého cestování.
  • Práce může být velmi náročná, protože je nutné současně poslouchat, překládat a komunikovat.
  • Malé možnosti kariérního posunu.

Dovednosti a znalosti

1
Perfektní znalost obou jazyků Jazyk mluvčího i jazyk, do kterého se tlumočí
2
Schopnost okamžitě tlumočit Mluvený projev vyžaduje okamžitou reakci, není možné například ve slovníku začít vyhledávat nejasná slovíčka
3
Schopnost vyfiltrovat důležité informace Sdělení je potřeba podat tak, aby bylo vše co nejlépe pochopeno
4
Schopnost správně zvolit tón hlasu Tlumočník nepřekládá pouze projev, ale i emoce
5
Všeobecný přehled Velmi špatně se překládá téma, kterému tlumočník nerozumí
6
Znalost jednotlivých metod tlumočení
7
Reprezentativní a důstojné vystupování Tlumočníci jsou často vidět a vždy slyšet
8
Schopnost improvizovat Mohou nastat různé situace, kdy je potřeba rychle a vhodně reagovat

Jak se stát tlumočníkem?

Pokud se chceš stát tlumočníkem, je nejvhodnější nejprve vystudovat gymnázium, případně jinou střední školu, a následně získat vysokoškolské bakalářské vzdělání v oboru filologie.

1. krok: Střední škola

Všechny střední školy

Kde studovat tento obor?

Jaké jsou další kariérní možnosti?

Překladatel
Lektor cizích jazyků
Tiskový mluvčí
Korektor
Učitel na ZŠ
Učitel na SŠ
Tlumočník
Tlumočník
Překladatel
Lektor cizích jazyků
Tiskový mluvčí
Korektor
Učitel na ZŠ
Učitel na SŠ

Naše webové stránky používají cookies, které nám pomáhají zjistit, jak jsou naše stránky používány. Abychom cookies mohli používat, musíte nám to povolit. Kliknutím na tlačítko „OK, souhlasím“ udělujete tento souhlas.


Nastavení souborů cookies

Cookies jsou malé soubory, které webové stránky (i ty naše) ukládají ve Vašem webovém prohlížeči. Obsahy těchto souborů jsou vyměňovány mezi Vaším prohlížečem a našimi servery, případně se servery našich partnerů. Některé cookies potřebujeme, aby webová stránka mohla správně fungovat, některé potřebujeme k marketingové a statistické analytice. Zde si můžete nastavit, které cookies budeme moci používat.

Nezbytné cookies
Analytické cookies
Marketingové cookies